- 迎头赶上
- nip: n. 〔美口〕=Niponese. vt. (-pp-) 1.夹,捏,掐;(马、狗等)咬。 2.摘取,剪断 (off)。 3.冻伤(手指等),冻死(植株);阻止,阻碍(生长等);使挫折。 4.〔俚语〕抢去;偷;逮捕。 The crab nipped my toe. 螃蟹夹了我的脚趾。 nip in the bud 在萌芽时摘取,防患于未然;消灭于萌芽状态。 vi. 1.夹,捏,掐,咬。 2.(寒风等)刺骨。 3.〔俚语〕跑,赶 (along in; off on)。 nip in [out]忽然跳进[出];插嘴 (nip in with a smart question 乘机提出尖锐的质问)。 n. 1.一夹,一捏,一掐,使劲的一咬;一小片。 2.霜害;阻碍;寒气,严寒。 3.讽刺,痛骂。 4.【航海】(冰封船两边的)强压。 5.【地质学;地理学】狭缩。 nip and tuck 〔美口〕竞走时不相上下。 n. (酒等的)一口,少量。 freshen the nip 〔口语〕以酒解酒〔醉醒后再喝点酒〕。 vi. (-pp-) 一点儿一点儿地喝,呷。
- nip in: 飞快地跑进来, 插嘴
- nip on: 将拉边器置于板面上
- ahead: adj.〔常作表语〕,adv. 1.在前;向前;提前。 2.〔美国〕赢得;领先。 set the clock ahead 把钟朝前拨。 He is ahead of his times. 他走在时代前面。 be ahead of the other students in the class 在班上名列前茅。 ahead of 在…前面;比…进步;优于;胜于 (walk ahead of sb. 走在某人前面)。 be ahead 〔口语〕赢;赚。 be ahead of …比…好。 Breakers ahead ! 前面有碎浪[暗礁]!前途危险! Full speed ahead 全速前进。 get ahead 前进,抢先。 get ahead in the world 出头,发迹。 go ahead 上前;前进;继续下去;进步 (Things were going ahead. 事事顺畅)。 Go ahead ! 1. 【航海】前进!冲啊! (opp. go astern!) 开呀!〔美国对火车的口令〕;动手! 干呀!〔工作口令〕。 2. 那末,还有呢〔提话口气〕。 Right ahead 1. 就在眼前。 2. 勇往直前 (They saw it right ahead. 他们看见那东西就在眼前。 galloping straight ahead 驰骋向前)。 wind ahead 顶头风,迎面风。
- ahead of: (在空间或时间上) 更前; (在时间/空间上)更前; (在空间或时间上比某人、某物)更前,更早; (在时间或空间上比某人、某物)更前; 比……提前,比……更早; 比……早; 常指在时间或空间上比某人、某物"提前; 更前 更早; 后接用名词; 优于,胜于; 在前面; 在之前; 在……之前,在……前头; 在…面前,先于; 在…前面,先于;胜过; 在…之前,超过…;……………
下载手机词典可随时随地查词查翻译